The title of this book [Poppy and Memory] pointed with a fine vividness to the central predicament of Celan’s poetry—the unstable and dangerous union between Paul Celan, caught early in that sensual music of the Surrealists, pure poet of the intoxicating line, and Paul Ancel, heir and hostage to the most lacerating of human memories. (Introduction p. X)
Poetry: Incursions of language into the daily. In our polychrome, not color-happy dailiness, the language of the poem, if it wants to remain the language of the p., will by necessity be gray.
Line the wordcaveswith panther skins,widen them, hide-to and hide-fro,sense-hither and sense-thither,give them courtyards, chambers, drop doorsand wildnesses, parietal,and listen for their secondand each time second and secondtone.