World Library  
Flag as Inappropriate
Email this Article

Lithuanian grammar

Article Id: WHEBN0000890634
Reproduction Date:

Title: Lithuanian grammar  
Author: World Heritage Encyclopedia
Language: English
Subject: Lithuanian language, Grammars of specific languages, Offline reports/Is this really a stub?
Publisher: World Heritage Encyclopedia

Lithuanian grammar

Lithuanian grammar is the study of rules governing the use of the Lithuanian language. Lithuanian grammar retains many archaic features from Proto-Indo European that have been lost in other Indo-European languages, and is consequently very complex.


  • Properties and morphological categories 1
    • Grammatical terminology 1.1
    • Gender 1.2
    • Grammatical number 1.3
    • Cases of declined words 1.4
  • Nouns 2
    • Number 2.1
      • Noun modification by numeral 2.1.1
    • Declension 2.2
    • Typology 2.3
      • Grouping by a syllable nucleus of a pre-desinential syllable 2.3.1
  • Adjectives 3
    • Declension 3.1
    • Degrees of comparison 3.2
  • Pronouns 4
    • Personal pronouns 4.1
    • Reflexive pronoun 4.2
  • Verbs 5
    • Active voice 5.1
      • Indicative mood 5.1.1
        • Present tense
        • Past tense
        • Past iterative tense (frequentative)
        • Future tense
    • Participles 5.2
    • Verb prefixes 5.3
    • Verb categories 5.4
      • Tenses and aspects 5.4.1
      • Moods 5.4.2
      • Voices 5.4.3
    • Conjugative verbal forms 5.5
    • Non-conjugative verbal forms 5.6
    • Stem classes 5.7
      • Non-suffixed 5.7.1
      • Suffixed 5.7.2
  • Syntax 6
    • Word order 6.1
    • Verbal periphrastic constructions 6.2
    • Prepositions 6.3
      • Used with genitive form of noun 6.3.1
      • Used with instrumental form of noun 6.3.2
      • Used with accusative form of noun 6.3.3
    • Conjunctions 6.4
  • References 7
  • External links 8

Properties and morphological categories

Grammatical terminology

The following is a list of Lithuanian terms for properties and morphological categories, with their English translations or equivalents: Parts of speech – kalbõs dãlys:
Daiktavardis Noun Dalelytė Particle
Būdvardis        Adjective Prielinksnis Preposition    
Veiksmažodis Verb            Jungtukas Conjunction
Skaitvardis Numeral Jaustukas Interjection
Įvardis Pronoun Ištiktukas    Verbal interjection
Prieveiksmis Adverb


Lithuanian nouns are classified into one of two genders:

Lithuanian adjectives, numerals, pronouns and participles are classified into one of three genders:

Since no noun can have a neutral gender, it’s used with subjects of neutral or undefined gender:

Ji (fem.) yra graži (fem.) – She is beautiful. Mokytojas (masc.) bus pasirengęs (masc.) – The teacher will be ready. Skaityti (undefined) buvo įdomu (neuter) – Reading was interesting.

The gender of a pronoun kas – 'who? what?', personal pronouns / mes – 'I' / 'we', tu / jūs – 'you (singular) / you (plural)' and a reflexive pronoun savęs is indefinite, it means any of the genders. The word kas uses masculine inflections, the other pronouns have their own specific paradigm. The nouns of the indefinite gender have feminine form inflections.

The masculine gender is also the indeterminate gender as in many other Indo-European languages. This means that for an entire mixed group of objects belonging to masculine and feminine genders, the masculine gender is used.[1] The masculine as the indeterminate gender differs from the indefinite gender, which allows treatment of the word in two ways.

Note that there are many nouns that use masculine or feminine genders without any reason of biological gender, for instance, words that denote inanimate objects. The masculine or feminine usage of these words is stable (with few exceptions) and doesn't depend on the will of a speaker.

Lithuanian grammatical genders are similar to, for instance, Latin:

girdė́tas, girdė́ta, girdė́ta
heard; gender sequence: m, f, n
girdė́to, girdė́tos
from girdė́ti – to hear (continuing, imperfective action)
ìšgirstas, išgirstà, ìšgirsta
ìšgirsto, išgirstõs
from išgir̃sti – to hear (one-time, perfective action)

acūmen n
sharp point
audītus, audīta, audītum
heard, listened; from audīre [1] – to hear, listen
audītī, audītae, audīta

Grammatical number

The Lithuanian language has two main numbers, singular and plural. It has also a dual, which is almost unused, except few words, that retain their dual forms (for example, du – two, abu – both), an indefinite number and super-plural words (dauginiai žodžiai in Lithuanian).

The singular number indicates that the denoted thing is one or indivisible (as in méilė – love, smė̃lis – sand, píenas – milk). The plural number, when it can be in contrast with the singular, indicates that there are many of the things denoted by the word. But sometimes, when a word doesn't have the singular number, being a plurale tantum noun, the plural form doesn't indicate real singularity or plurality of the denoted object(s).

Adjectives and numerals also have the singular - plural distinction. Their number depends on that of the noun they are attributed to.

The dual number indicates a pair of things. Historically, the dual number has been a full grammatical number, participating as the third element in singular - dual - plural distinction. During the last century, the dual was used more or less sporadically in Lithuanian, sometimes reaching the status of a full number for agreement purposes, meaning the dual of noun required dual agreement in its adjectives or the dual of the subject required the dual of the verb. But in many more cases the dual was reduced to a nominal category explicitly indicating a pair of things, but not requiring dual agreement of adjectives or verbs. Presently, the dual is mostly used as a declension paradigm for numbers du – two, abu – both (and a variant abudu – idem) and with personal pronouns aš – I, mùdu dual – we two (mẽs pl. – we) and tu sg. – you, jùdu dual – you two (jū̃s pl. – you).

dual plural
present past future imperative present past future imperative
eĩnava – we two are going; we two go ė̃jova eĩsiva eĩkiva – let us two go eĩname ė̃jome eĩsime eĩkime – let us go
eĩnata – you two are going; you two go ė̃jota eĩsita eĩkita – you two go eĩnate ė̃jote eĩsite eĩkite
einù ėjaũ eĩsiu
einì ėjaĩ eĩsi eĩk – go

The indefinite number indicates that the same form of the word can be understood singular or plural, depending both on situation and on other words in the sentence. There are only few words that demonstrate indefinite number, and the indefinite number doesn't have its own forms in Lithuanian. These words are pronouns kas – 'who? what?', kažkas – 'something, somebody' and reflexive pronoun savęs. All of them use inflections of the singular.

The super-plural words are a few numbers and pronouns that indicate a counting not of separate things, but of groups of things.

keleri - 'several (groups of)'
abeji - 'both (groups of)'
(vieneri - 'one (group of)')
dveji - 'two (groups of)'
treji - 'three (groups of)'
ketveri - 'four (groups of)'
penkeri - 'five (groups of)'
šešeri - 'six (groups of)'
septyneri - 'seven (groups of)'
aštuoneri - 'eight (groups of)'
devyneri - 'nine (groups of)'

These words are also used with plurale tantum nouns instead of plural words (keli, abu, du, trys and so on), in which case they indicate not the plural of groups, but just the semantic plural or singular (a word vieneri – 'one' only) of the noun.

Cases of declined words

Examples of the locative cases:

  • inessive is fully used locative case. An example: nãmas – a house, namè – in a house, vyruose - in men. It is also used for a temporal meaning in some words: vakarè [vɐkɐrʲˈɛ] – in the evening (vãkaras [ˈväːkɐrɐs̪] nom. 'an evening'). But more verbs are used in accusative for the latter meaning: vãsarą – in summer, rùdenį – in autumn, trẽčią vãlandą – in three o'clock. This accusative form also means duration: trečią dieną kepina [ˈtʲrʲæːt͡ʃʲæː ˈdʲiən̪äː ˈkʲæːpʲɪn̪ɐ] (kepina is idiomatic or slang in such meaning) – it is the third day when it (sun) sizzles (it's heat). Plural forms for temporal "locatives" are expressed by instrumental: vakaraĩs – in / by the evenings, vãsaromis – in / by summers.
  • illative is used sparingly. Some terms are normal, for example, in law: patráukti baudžiamõjon atsakomýbėn – to prosecute; literally: to draw, pull, move to penal amenability (not į (to) baudžiamają atsakomybę acc., not (for) baudžiamajai atsakomybei dative). Other examples: singular káiman – to(wards) the village, miškañ – to(wards) a forest, and forms of the common language į káimą, į mìšką; plural káimuos-na, miškúos-na and common forms į káimus, į miškùs;
  • allative. Examples: namop – up to the home. Today it is used only in a few idiomic expressions like vakaróp – about nightfall, velnióp – to hell with smth.; šuniop – down the drain (about dog, to a dog); galóp – ultimately;
  • adessive. Examples: laukíe-p sg. – beside the field, at the field, namíe-p sg.. It is a historical or dialectal case, extinct in modern standard Lithuanian.

The later three locatives are adverb-forming cases.


Lithuanian grammar makes a distinction between proper and common nouns. Only proper nouns are capitalized. Some nouns, for example sun and moon, can be both proper and common.

The genders of nouns are masculine and feminine. A rough rule of thumb is that almost all masculine nouns in nominative case end in -s and most feminine – in -(i)a or . There are no strict rules governing the gender. For example, upė – river, is feminine, but upelis – rivulet, is masculine. There is no neuter gender ("it gender"), but there are a few words that can be applied to both genders equally. They mostly describe people, have negative connotations, and end in -a, for example vė́pla – dummy, el̃geta – beggar, naktìbalda – night-lumberer, a person who does not sleep at night, but mėmė̃ – gawk.


Most nouns have singular and plural numbers. There are some words that have only singular (e.g., pienas – milk, auksas – gold, gripas – flu, laimė – happiness) or only plural (e.g., lubos – ceiling, miltai – flour, kelnės – trousers) forms. Most such words are abstract (i.e., represent concepts like luck or love and not tangible things such as table or house), describe material or name a disease. However, in some instances, for example poetic language, it is possible to use singular nouns in plural form.

Noun modification by numeral

In Lithuanian, unlike in Romance / Germanic languages, the form of a count noun depends on final digits of the number.

Number ends with Form Example
1 (excluding 11) Singular 31 litas
2–9 (excluding 12–19) Plural 25 litai
0 or 11–19 Special case:
Singular + noun
in plural genitive
110 litų

111 litų

Note: Plural or singular without the case means that the word or words can be declined in any case in plural or singular respectively, but Plural genitive means, that the second word remains undeclined.


Nouns in Lithuanian language have 12 declension paradigms, in scholar grammar corresponding to five declensions which are defined by the inflection in singular nominative and genitive cases. Only few borrowed words, like taksì – taxi, kupė – compartment (in a train), coupe, are not subject to declension rules.
  Inflection in singular cases Examples Notes
Nominative Genitive Nominative Genitive Meaning
I -as, -is, -ys -o výras
man, male; husband
Main pattern for masculine nouns
II -a, -i¹, -ė -os, -ės žmonà
Main pattern for feminine nouns; few masculine exceptions
III -is² -ies móteris³ f
pilìs f
avìs f
dantìs m
woman, female
Rarer, feminine nouns, fewer masculine
IV -us -aus žmogùs
man (human being)
Rare, masculine nouns
V -uo, -ė³ -en-s, -er-s f vanduõ
Rare, masculine nouns, four³ feminine; suffixed by -en- m and -er- f.
  1. There are only two nouns ending in -i: pati 'wife' and marti 'daughter-in-law'. Their declension is the same to the second adjective feminine declension and similar to a second feminine noun palatalized declension. The noun pati is the same to a pronoun pati 'herself; myself f; itself (for feminine nouns)'
  2. Exception: petys m – shoulder, peties, etc., after this declensional pattern. The third declension is very similar to the fifth declension.
  3. Duktė 'daughter' is the only word of the fifth declension, not having an ending uo. A word moteris 'woman, female' often has a genitive móters; the plural genitive of moteris is moterų (not palatalized -ių); it is the only normal form for the fifth declension and one of the two (the main is -ių) for the third. The more two words, obelis f – apple tree and dieveris m – (older) brother-in-law, are the same declensional case as moteris, but dieveris, being masculine possibly has a sg. inst. -iu. Dieveris is also the only -er- masculine case.


In the table below the numbers of nouns, received by the statistical analysis of the data in the Dictionary of contemporary Lithuanian language (Dabartinės Lietuvių kalbos žodynas; the fourth issue, 2000), are given grouped by the patterns of declension and accentuation.[2] The data does not include verbal abstracts ending in -imas, -ymas, -umas (for instance, metimas 'a throwing; a throw' from mesti 'to throw'); 18.7 thousand in numbers (12 thousand of the first accentuation paradigm, 6 thousand of the second), because they can be made from any verb. There may be some inaccuracies due to some specific features, for instance, there are homonyms, which differ only in an accent: síetas 1 – sieve (related to sijóti – to sieve), siẽtas 2 – tether, leash (related to siẽti – to tie, bond; saĩtas – bond; leash), and the possibility exists that in some of such cases the two words were taken as one.

Words with a suffix -m-en-, are attributed to the third declensional pattern in these tables, but they are of the fifth, the singular (can be used for all, but is not usual for all) nom. is -uo: for example, ãšmenys pl. 3b – blade, sė́dmenys pl. 3a – buttocks, nates, sėdmuõ sg., nẽšmenys pl. 3b – silts, sediments carried by a water stream. The singular instrumental is -imi, like in the third declension, while for masculine words of the fifth declension the proper ending is chosen to be -iu; but -imi can also be chosen for the words of the fifth declension.

In the left column the nominative singular endings of words, grouped by declensional paradigms, are written: -as, -is, -ys, -ias (masculine gender) – the first; -a (-ia), -ė (feminine gender; some other) – II; -is (feminine, some other) – III; -us (-ius) (masculine) – IV; -uo (masculine; two feminine) – V. The palatalized variants of -as, -a, -us types, that is, -ias, -ia, -ius, are counted together with those having -j- before the inflectional ending: -j-as, -j-a, -j-us.

The letters f, m, c mean gender: f – feminine, m – masculine, c – common (is understood as either of the genders). The column under the abbreviation alt. is for alternative forms, for instance, a word grobuonis 2, 3a c – predator (of the third declension), can be accentuated in two types: (2) grobuõnis, grobuõnies, grobuõniui; (3a) grobuonìs, grobuoniẽs, gróbuoniui.

-as -j-as -is -ys -ias
1. výras - man, male, pienas - milk, skruostas - cheek vė́jas - wind, šilójas - heather, ling; veikė́jas - agent, actor, vartótojas - consumer brólis - brother, sotis - satiety, gruodis - December, kūjis - hammer, dilbis - forearm, jautis - bull, ox, pojūtis - sense, sensation  – élnias - deer (also accented el̃nias 2)
2. sõdas - garden, metas - specific time (to do smth, for smth), padas - sole, metatarsus, ginklas - weapon, varžtas - screw, kuras - fuel galvijas - cow (cattle); yahoo, šalavijas - salvia, sage žõdis - word, skonis - taste, lygis - level, kelis - knee, medis - tree, valgis - dish, meal, karštis - heat  –
3. stógas - roof, óras - weather, žándas - face part down from cheekbone, kalnas - mountain, beržas - birch, aidas - echo, augalas - plant  –  – arklỹs - horse, pavyzdỹs - example, obuolỹs - apple (1) vélnias - devil
4. krãštas - region; edge, strazdas - trush, ledas - ice, penas - food, pabulum, sniegas - snow, vardas - name, kulnas - heel, laikas - time, dugnas - bottom (4) kraũjas - blood, pelėjaĩ pl. - molds (fungi), kapojaĩ pl. - chaffed fodder, klijaĩ pl. - glue  – kepsnỹs - roast, fry, genỹs - woodpecker, vabzdỹs - insect (2) kẽlias - road, svẽčias - guest
-a (-ia)
1. vė́tra - windstorm, scud, pė́da 3 - foot, lova - bed, lūpa - lip, líepa - linden, July; duona - bread, spurga - doughnut, kaina - price, koja - leg, pérėja - crosswalk, vartótoja - user dróbė - linen, dìldė - rasp, kárvė - cow, pagálvė - pillow, vaivórykštė - rainbow, daržóvė - vegetable
2. rankà - hand, arm, putà - froth, vietà - place, valià - will, galià - power brãškė - strawberry, žẽmė - earth, prẽkė - commodity, piẽnė - sowthistle, vìrvė - rope, raidė (3, 4) - letter, ùpė - river, bìtė - bee, pùsė - side, half, striùkė - jacket
3. galvà - head, burnà - mouth, pėdà 1 - foot, apačià - bottom, underpart versmė̃ - fount, spring, varškė̃ - curd, aikštė̃ - square, plaza
4. vėsà - chill, dienà - day, lentà - board, wood cut, dainà - song, pradžià - beginning srovė̃ - stream, kėdė̃ - chair, dėžė̃ - box, vertė̃ - value, erdvė̃ - space, eilė̃ - queue, row
-is -uo -us -ius -j-us
1. nósis - nose, krósnis; masculine: (1) gẽležuonys pl. - adenitis equorum, strangle rė́muo 1 (also rėmuo 3a) - waterbrash there is one proper word: Jė́zus - Jesus (2) ámžius - age, stálčius - drawer (furniture); there is also one proper word: Vìlnius rytójus - tomorrow, kritèrijus - criterion
2. dùrys pl. - door, gaĩštis - dallying; masculine: (1) pirmuõnys pl. (also deguõnis - oxygen; deguonis 3b is a rarer variant)  – (7) Tur̃gus - market place, cùkrus - sugar sõdžius - village, vaĩsius - fruit, bal̃džius - furniture maker pavõjus - danger
3. širdìs - heart, obelìs - apple tree, smegenys pl. - brain; masculine: (19) debesìs - cloud, žvėrìs - beast akmuõ - stone 3b, vanduõ - water 3a (2) sūnùs - son, lietùs - rain  –  –
4. naktìs - night, žuvìs - fish, sritìs - area, district, vinìs - nail, spike, pirtìs -, šalìs, griñdys - floor, flooring; masculine: (3) dantìs - tooth, petỹs - shoulder, ropuonìs - reptile (used word is roplỹs 4) (1) šuõ - dog (10) medùs, alùs, viršùs, vidùs, piẽtūs pl. - dinner; the south  –  –
The first declension, -as, -is, -ys, -ias.
  • Names of -as type have vocative -ai instead of -e of common nouns: Jõnas - Jõnai, Tòmas - Tòmai. Common nouns sometimes have this ending, it is usual for a word tė́vas: tė́vai and tė́ve.
  • Words having -j- before the ending -as (vė́jas – wind, naudótojas – user) have two differences of declensional cases from other -as words; -j- is soft sound and the locative for these words is like in soft -is / -ys / -ias type (mẽdyje, kepsnyjè, kelyjè), but with a vowel changed where needed for an easier pronunciation: vė́jyje, but naudótojuje. Vocative is also different: vėjau, naudótojau (naudotoje would sound the same to naudótoja, which is feminine (nominative and vocative) form of the same word. The vocative is similar for -as m and -ė f words: ą́žuolas – oak : ą́žuole and ẽglė – spruce : ẽgle). This form is sometimes present in other cases: nom. brólis : voc. bróli and brolaũ, vélnias : vélniau. Many of these -j- words are made with an actors (personal, not for things) suffix -ėjas m, -ėja f, -t-ojas m, -t-oja f: veĩkti 'to act, affect; operate' – veikė́jas 'actor, character'; naudóti 'to use' – naudótojas 'user'.
  • There are only a few -ias words, they are declined like -ys words, except some cases: nominative for kẽlias, nominative and vocative for elnias - elni, and vélnias - vélniau.
  • -is and -ys words differ in that, that -is words (with the short i sound) are stressed on the stem (I, II accentuation patterns) and -ys words (with the same, but long sound) are stressed on the ending (III, IV accentuation patterns). In -is type almost half of the nouns has consonants t, d in the ending of a stem (these consonants change when palatalized: mẽdis nom. - mẽdžio gen. etc.; in -as type paradigm, for example, there are no cases with palatalization: vardas - vardo etc.). In -ys type about 12% of nouns have t, d ending stem.
The second, -a (-ia), -ė
  • a type; twelve nouns are of masculine gender: viršilà 2 – warrant-officer, sergeant, barzdylà 2 – bearded one (person) (gen. barzdỹlos; it can also be heard barzdýla 1, barzdýlos; this is either a mistake and outcome of nivelation of accents or a type of word formation without changing an accent, compare adjectives, for example, ausýlas m, -a f 'sharp-eard'), vaivadà – voivode (historical office) (it is attributed to be of the 2 accentuation type in vocabularies, but it is of 3 or 1 if used in language: vaivadà 3, dat. vaĩvadai or vaĩvada 1), maršálka 1 – historical office: mareschalus, marshal. 265 - of common gender: mušeikà 2 (1) – scrapper, bruiser, personà 2 – personage, nebrendilà 2 – immaturely behaving person (in language can also be heard nebrendýla 1, nebrendylà 2), nekláužada 1 – tinker (kid), namìsėda 1 – home-keeping, who sits at home. Two words have -i ending: martì 4 – daughter-in-law, patì 4 – wife (more like older).
  • ė type; four nouns are masculine: dė̃dė 2 – uncle, tė̃tė 2 (more used or equal variant is tė̃tis 2) – dad, dailìdė 2 – carpenter, woodworker and ciùcė 2 – doggy (in kid speech). 19 words are of common gender: garsenýbė 1 – renowned (person, thing), tauškalỹnė 2 – wind-bag, gasser, mėmė̃ 4 – gawk, spiegėlė̃ 3b – who shrieks too much (the latter word, for example, is not very likely to be heard, a word spieglỹs, -ė̃ 4 would probably occur). The t, d stems in -ė are present in the following percentage through the four accentuation paradigms: I – 15%, II – 35%, III – 23%, IV – 12%.
The third, -is
  • There were 245 feminine and 24 masculine nouns in this class. 6 nouns have common gender: (the first three can also be attributed to masculine gender[2]) palikuõnis 2, 34b 'progeny, offspring', grobuõnis 2, 3a 'predator', žiniuõnis 2, 4 'knower; witchdoctor', delsuonìs 3b 'who is dallying', giežuonìs 3b 'tiresome, sour (person)', vagìs 4 'thief'. Some other -uonis words are attributed to a masculine gender, for example, geluonìs 3b (2) – sting, deguõnis 2 (3b) (here in the table given as 3b, while 2 accentuation pattern is probably more used) – oxygen. A word vinìs f, c 4 'nail, spike' is also sometimes understood as of common gender. The singular dative is -iui for the common gender, like in masculine nouns. The biggest part of these words have -t- stem. The second accentuation pattern is the rarest, among its examples are: durys pl. 2 'door', slistis 2 (4) 'simulation', gaištis 2, 4 'dallying' (the two latter can also be accentuated in the fourth paradigm), masculine: pirmuõnys pl. – protozoa, deguõnis (3b) – oxygen. Words with a suffix -m-en-, for example, ãšmenys pl. 3b – blade, sė́dmenys pl. 3a – buttocks, nates, nẽšmenys pl. 3b – silts, sediments carried by a water stream, are attributed to the third declensional pattern here, but they are of the fifth: the singular (can be used for all, but is not usual for all) nom. is -uo: sėdmuõ – buttock. The singular instrumental is -imi, like in the third declension, while for masculine words of the fifth declension the proper ending is given to be -iu; but -imi can also be and is chosen for the words of the fifth declension.
The fourth, -us, -ius
  • There are only 19 words with a non-palatalized ending, and more -j-us, and -ius words.
The fifth, -uo
  • The number of words of this class is small. The words are of the third accentuation pattern; one word, šuõ – dog, is of the fourth and has sg. inst. -imì. One, or maybe even some more, word is of the first accentuation pattern, rė́muo – waterbrash (it can also be accentuated in the third pattern).

About 45% of all nouns are feminine, 55% – masculine.

Grouping by a syllable nucleus of a pre-desinential syllable

In the tables below the possibilities of syllable nucleus of the next-to-last syllable and their accent is shown. The different sound of a next-to-last syllable makes no grammatical distinction, for example, words nóras – wish and kū́nas – body, are of the same declensional and accentuation patterns. But there are a few certain differences in the accentuation features of the nucleus sounds of the next-to-last syllable. Most of the vocals and diphthongs can have either of the accents: a start-firm or an end-firm. Short a, e sounds, when they are in a stem of a word and stressed, lengthen and have always an end-firm accent; i, u are short and there is no accentual differentiation in their stress. Mixed diphthongs a, e + l, m, n, r have the first element lengthened when stressed in a start-firm accent, when in i, u + l, m, n, r and a diphthong ui the first element remains short in the same case. The words having ą, ę in a pre-desinential syllable are not included here because of the lack of declensional types. Some examples: rą̃stas 2 – balk, timber; žąsìs 4 – goose; ąsà 4 – handle; kę́sas 3 – hassock.

The four different accentuation patterns are distinguished by two different colors in the rows of the table, their sequence is from the top to the bottom – I, II, III, IV. The words of each accentuation type are given in the following sequence of the declensional types:

  • The first declension (masculine)
    • -as,
    • -is (I-II accentuational pattern) / -ys (III-IV accentuational patterns) and a few -ias words. Their genitive singular is -io.
  • The second declension (feminine)
    • -a (-ia)
  • The third declension (mostly feminine, few masculine): -is; genitive singular is -ies
  • The fourth declension (masculine): -us (-ius)

Some spaces of the tables are not filled, but this does not mean that there are no words which would fit. The sounds a, e (end-firm when stressed) and i, u (short) can not be start-firm and consequently the word having them in the next-to-last stressed syllable can not be of the first and the third accentuation pattern. Some of the declensional types include few words, for example there are only two words of the third accentuation pattern in the fifth declension: sūnùs and lietùs. The number of words (Dictionary of contemporary Lithuanian language / Dabartinės Lietuvių kalbos žodynas; the fourth issue, 2000) of the declensional patterns can be checked in the section above.

The numbers are written after some of the words in the tables. They mean an alternative existent accentuation pattern and are given only for some of the words, which have an alternative accentuation in a language. Notice that the type of accentuation of a word is shown by the place in the table and the number added means only an alternative accentuation type, which is not necessarily the main one. Some of the alternative accentuation patterns of a word are used equally (then they are given not in brackets here), some are known from dialects, not preferred (then they are given in brackets).

Here are some illustrations of the alternative accentuation: a word nykštỹs 3 is also commonly said nýkštis 1; zýlė 1 is also known as zylė̃ 3 in some dialects, but this form is used more narrowly and not shown here. Similarly, a word rýkštė 1 is also known as rykštė̃ 4; this is shown in the table. In a case of šálmas 3 – helmet, the variant šal̃mas 4 is also very common. The alternative forms are most usually present between the 1-3 and 2-4 accentuation patterns, same in the type of an accent. But there are also different cases, for example, rýkštė 1 and rykštė̃ 4. The fourth accentuation paradigm can be result of a shift of the third paradigm. The shift can happen following nivellation of the two accents, a loss of accentual contrast. In a case of nivellation of the start-firm and end-firm accents the distinction between the 3-4 and 1-2 loses its ground, because in a place of the stress the 1 with the 2, the 3 with the 4 acentuation groups differ only in a few cases.

Among the words given in the table, some are older, for example, ver̃pstė 2 – distaff, sker̃džius 2 – chief cowherd, butcher, and some other. Some words are borrowings: bánkas 1 – bank, tánkas 1 – tank, dùrpės - peat, turf and some other. Old borrowings: vỹnas 2 (4) – wine, blỹnas 2 – pancake, rõžė 2 – rose, rūtà 2 (4) – rue, slyvà 2 (4) – plum, vyšnià 2 (1) – cherry, and some other.

o ė y ū i.e. uo
nóras - wish
plótas - area, stretch
sóstas - throne, stool
vė́jas - wind výras - man, male
týrai pl. - large empty stretches
sývai pl. - liquid part of smth.
kū́nas - body
liū́nas - bog
píenas (pl 1, 3) - milk
svíestas (3) - butter
púodas - pot
šúoras - gust, air-blast
skrúostas - cheek
brólis - brother
sótis - satiety
klónis - dene, hollow
mólis - clay
pavė́sis - cooler place
in a shade
blýksnis - flash
nýkštis 3 - thumb
sū́ris - cheese
kū́jis - hammer
kū́gis - cone (geometry)
kíetis - artemisia (plants) šúolis - jump
slúoksnis - layer
súopis - buzzard
rúonis - seal (animal)
úošvis - father-in-law
kója - leg
lóva - bed
vė́tra - windstorm, scud
lė́šos pl - fund, means
pė́da 3 - foot
gýsla - thread, vas
ýda - defect, vice
lū́pa - lip
kū́dra - pond, mere
líepa - linden
píeva - meadow
síena - wall
úoga - berry
dúona - bread
kúosa - jackdaw
dróbė - linen, cloth
rópė - turnip
zýlė - tit (birds)
rýkštė (4) - rod, switch
lýsvė - bed (agriculture)
kíelė (3) - wagtail úošvė - mother-in-law
nósis - nose
krósnis - stove, furnace
tóšis - upper layer
of birch bark
klė́tis - barn, granary nýtys pl. - harness for
lū́šis - lynx
rū́šis (3) - sort; species
kliū́tis (4) - obstacle; hurdle
íetis - spear, javelin
sõdas - garden
skrõblas - hornbeam
dė̃klas - encasement
kė̃nis - fir (abies)
sklỹpas 4 - plot, parcel
vỹnas - wine
blỹnas - pancake
bū̃das - mode; nature luõtas (1) - dugout, cockleshell
žõdis - word
skõnis - taste
lõbis - treasure
vė̃sis - cool
bė̃giai - metal, railing
smė̃lis - sand
lỹgis - level
skỹstis - liquid, fluid; liquidity
bū̃vis - state, existence
dū̃ris - prick
smū̃gis - punch; thwack
rū̃gštis - sourness
kiẽtis - hardness
viẽnis - oneness
miẽžis - barley
sriẽgis - screw thread
guõlis - lying place;
bearing (mechanical)
kopà - dune vyšnià - cherry
slyvà - plum
rūtà - rue (plant) vietà - place
rõžė - rose nė̃gė - lamprey (fish) lū̃gnė - nuphar piẽnė - sowthistle
(krū̃tis) 4 - breast (womans')
sõdžius - village
rõjus - paradise
skỹrius - departament; chapter spiẽčius - close cluster, swarm
(often for insects)
stógas - roof
kótas - shaft, handle
óras - air; weather
krė́slas 1 - easy chair
pė́das - sheaf
rýtas - morning grū́das - grain stíebas - stipe
dríežas - lizzard
lúobas - thick peel
úodas - mosquito
lokỹs - bear vėžỹs (4) - crayfish nykštỹs (1) - thumb
pėdà 1 - foot skiedrà (4) - sliver, shingle (kuopà) 1 - company (military)
brėkšmė̃ - dusk, break
(around suset or before sunrise)
rūgštìs (1) - acid
(rūšìs) 1 - sort; species
sūnùs - son lietùs - rain
lõpas - patch rū̃kas - fog sniẽgas - snow
kiẽmas - yard
šiẽnas - hay
kuõlas - stake, picket
lovỹs - trough, chamfer
korỹs - honeycomb
vėžlỹs - turtle ryšỹs - link, bond
plyšỹs - interstice, opening
būrỹs - squad; huddle
rūsỹs - cellar, vault
kvietỹs 3 - wheat
žmonà - wife
tvorà - fence
vorà - queue, file
vėsà - cool
bėdà - trouble, grief
mėsà - meat
bylà - lawsuit, cause
tylà - silence
pūgà - blizzard
stūmà - repulsion (physics)
dienà - day
šviesà - light
liepsnà - flame
puotà - feast; beanfeast
uolà - rock
srovė̃ - current, stream gėlė̃ - flower
kėdė̃ - chair
dėžė̃ - box
skylė̃ - hole, slot žūklė̃ - fishing miẽlės pl - yeast
rievė̃ - notch, groove
duobė̃ (3) - pit, hollow
uoslė̃ - smell; scent
lytìs - sex, gender
vytìs - switch, rod
krūtìs (2) - breast (womans')
griūtìs - avalanche, fall
žmogùs - man (human) piẽtūs pl. - dinner; south
au ai ei a e i u
šáukštas - spoon káimas - village, countryside véidas - face
jáutis - bull, ox stáibis 2 - dial. shin; forearm
for birds: tarsus
sáuja - palmfull káina - price
sáulė - sun
kriáušė - pear
váišė - regale
láimė - luck, happines
báimė - fear
méilė - love
gaũbtas - hood
skliaũtas 4 - vault (architecture)
aũlas 4 - bootleg; sheatheable thing
saĩtas 4 - bond; leash
žaĩzdras 4 - forge, hearth
pleĩštas 1 - wedge, shim
reĩdas - raid
pãdas - sole, metatarsus
žãbas - switch, stick
lãbas - good, welfare
mẽtas - specific time
(to do smth.; of smth.)
sprìgtas - flip, flick bùtas - flat
kùras - fuel
paũkštis - bird
plaũtis - lung
kriaũšis (4m, 4f) - steep slope
raĩštis - band, tie
kaĩštis - spile, plug
peĩlis - knife vãris - copper kẽlis - knee
mẽdis - tree
sẽnis - old
balà - puddle girià - forest (large) putà - froth
raũdė - rudd
kiaũlė - pig
(kriaũšė) - steep slope
raĩdė 4 - letter
skaĩdrė (4) - slide, transparency
kreĩvė (4) - curve, graph brãškė - strawberry žẽmė - earth, ground
prẽkė - commodity, item
kẽkė - raceme, cluster
bìtė - bee ùpė - river
pùsė - half, side
striùkė - jacket
gaĩštis 4 - dallying, waste of time slìstis (4) - simulation dùrys pl - door
vaĩsius - fruit; growth
skaĩčius - number; digit
cùkrus - sugar
šiáudas - straw
máuras - slime, algae
dáiktas - thing (material)
láiškas - letter (message)
áidas - echo
méistras - master (artist); craftsman
aikštė̃ - square, field
sraũtas - flow, torrent
laukas - field; outside
džiaugsmas - joy
kraũjas - blood
maĩstas - food
žaĩbas - thunder
žaĩslas - toy
laĩkas - time
laĩdas - cable, lead
veĩksmas - act, action krãštas - edge; country
smãkras - chin
kãras - war
lẽdas - ice
pẽnas - pabulum
kẽras - plant sinuous
klijaĩ pl. - glue dùgnas - floor, bottom
šaulỹs - rifleman, shooter
straublỹs - trunk, proboscis
(kriaušỹs 2m 4f) - steep slope
gaidỹs - rooster dagỹs - thistle
vabzdỹs - insect
kepsnỹs - roast, fry
krepšỹs - basket, bag
genỹs - woodpecker
kẽlias - road
svẽčias - guest
drugỹs - butterfly, moth; shake, shiver
briaunà - edge, brow
klausà - hearing (sense)
dainà - song
gaivà - fresh
šeimà - family girà - kvass
šaulė̃ - shooter
raukšlė̃ - pucker
raidė̃ 2 - slide, transparency eilė̃ - row katė̃ - cat skruzdė̃ - ant
ausìs - ear
šlaunìs - thigh
(kriaušìs 2m 4m) - steep slope
gaištìs 2 - dallying, waste of time naktìs - night
šalìs - country
sritìs - area
vinìs - nail, spike
ugnìs - fire
pusnìs - snowdrift
žuvìs - fish
alùs - beer medùs - honey vidùs - inside
midùs - mead (drink)
al el am em an en
káltas - chisel, boaster kéltas - ferryboat
méldas - bulrush
bánkas - bank
tánkas - tank
lénkas - Pole
sámtis - ladle (spoon)
málka - firewood billet
dálba - pole, stick
gélda - trough, tub bámba - navel
támsta - address to a person (formal)
lémpa - lamp
kálvė - smithery, forge kélnės pl. - trousers
pélkė - swamp
pémpė - lapwing néndrė - reed
ménkė - cod
váltis - boat pántis - tether
ántis - duck
ánkštis - pod, pulse
péntis - thick side of a sharp implement
stálčius - drawer (furniture) ámžius - age
bal̃dai pl. - furniture gañdras 4 - stork beñdras - confederate,
companion; accomplice
val̃gis - meal, dish, food
al̃ksnis - alder
dal̃gis - scythe
kam̃štis - plug, cork
sam̃tis - ladling (action)
skrañdis - stomach
añtis - slash of garment at the bosom; place inside it to the girdle
añkštis - lack of space
sleñkstis - threshold
valkà - draught (air) rankà - hand; arm
pal̃vė - flat place in terrene side behind shore dunes šveñtė - feast, celebration
skleñdė 4 - latch
beñdrė - see bendras
bal̃džius - furniture maker (person)
kálnas - mountain
šálmas 4 - helmet
délnas - palm, flat of a hand
kélmas - stump, stool
kémsas - hassock žándas - face side below a cheekbone
lángas - window
galvà - head
bal̃nas - saddle
val̃ksmas - haul of a fishing net;
track of lumber dragging
pel̃nas - profit kam̃pas - angle; corner lañkas - bow (weapon)
gañdas - hearsay, rumour
krañtas (dial. 2, 1) - waterside, shore
žaltỹs (3) - grass snake; colubrid kamblỹs - stipe; squat ending
dramblys - elephant
kremblỹs - gnarly tree
kalbà - language
spalvà - colour
algà - salary
valkà - puddle
lankà - meadow, hollow
dangà - covering
bandà - herd; loaf (food)
lentà - board; wood cut
kaltė̃ - guilt; fault templė̃ - elastic string (of a bow etc.) tankmė̃ - thicket sklendė̃ (2) - valve; latch
dantìs - tooth
dangùs - sky
ar er ir ur
tárpas - gap
tvártas - cattle-shed
žárdas (3 2) - rack from poles
ìrklas - oar, paddle dùrklas - dagger
žvìrblis - sparrow
vìržis - heather, ling
žìrnis - pea
gùrkšnis - swallow, gulp
kùrmis - mole (animal)
várna - crow
žárna 3 - bowel; hose
stìrna - roe, hind
gìrna - millstone
spùrga - doughnut
kárvė - cow šnérvė 4 - nostril
kérpė - lichen
šérpė - burr, tear off
dùrpės - peat
kártis - long slender pole kìrkšnis 3 (4) - groin
svìrtis (4, 3, 2) - lever; shaduf
var̃žtas - screw
var̃tai pl. - gate
kar̃tas - time (instance
or occurrence)
ner̃štas - spawning
sver̃tas - lever; fig. leverage
skir̃pstas - field elm Tur̃tas - wealth, property
pur̃slas 4 (1) - spatter, spray
kar̃štis - heat
kar̃šis - bream
ver̃šis - calf tvir̃tis - strength of material, toughness
virkščià - stem of some
gramineous plants (pea, potato)
pirkià (4) - dial. house, cottage (traditional)
gar̃dė - barrier wood cut
in a side of a horse carriage
ver̃pstė - distaff vir̃vė - rope
der̃lius - yield, harvest
sker̃džius - chief cowherd; butcher
Tur̃gus - market, mart
dárbas - work bérnas - boy, lad;
(older) hind, hired hand
béržas - birch
šérnas (4) - wild boar
spìrgas - crackling (food)
žìrgas (4) - riding horse
spùrgas - hop cone; bud; catkin
ùrvas - cave; burrow
arklỹs - horse
burnà - mouth
varškė̃ - curd versmė̃ - fount, spring
širdìs - heart
kirkšnìs 1 (4) - groin
var̃das - name
gar̃sas - sound
kar̃klas 2 - willow, osier
gar̃das - animal stall
šer̃kšnas - hoarfrost, rime
ver̃slas - trade, enterprice, business
ver̃ksmas - cry
vir̃bas - rod, switch
dir̃žas - belt (clothing); strap
pir̃štas - finger
pur̃vas - mud, dirt
siurblỹs - pump; (dulkių siurblys) vacuum cleaner
čiurlỹs - swift
varžà - resistance; impedance (physics)
barzdà - beard
skerlà - sliver, shiver purkšnà - mizzle, spraying
tarmė̃ - dialect
dermė̃ - tone, fitness
varlė̃ - frog
vertė̃ - value
erdvė̃ - space
veržlė̃ - nut (hardware)
tartìs - pronunciation, utterance šerdìs (3 1) - core pirtìs - steambath
viršùs - top
il ul im um in un
tìltas - bridge
miltai pl. - flour
tùntas 4 - swarm, flock
dìlbis - forearm
ìltis - fang
mùlkis - ninny, gull, noodle
stùlgis - (older) dagger
kùlšis - haunch, thigh (mostly used for chicken meat)
kùmštis - fist vìngis (2) - winding, curve
lìnkis - bend, curvature
smìlga - bentgrass
vìlna - wool
tìmpa - elastic string
drìmba 2 - ponderous person (derisive)
vìnkšna - elm (ulmus laevis)
spìnta - cabinet (furniture)
kìnka - rare side of a leg about a knee level
plùnksna - feather
dìldė - rasp tùlpė - tulip
dùlkė - particle of dust, mote
bùlvė - potato
dùmplės pl. - bellows pìnklės pl. (2) - trap, gin
skìltis (3) - segment
of a fruit, vegetable;
section in a recurring
pìntis - amadou
dul̃ksmas 4 - dust rise stum̃bras - wisent
dum̃blas 4 - silt
iñdas - dishware, utensil
tiñklas - net
giñklas - weapon
skil̃vis - gizzard kum̃pis - ham skliñdis - pancake
liñksnis - (case) inflection, case (grammar)
suñkis - gravitation
rinkà - market sunkà - strained juice
gul̃bė - swan drum̃zlė 4 - sediment bliñdė (4) - great willow
vil̃nis 4 - wave
skiltìs 1 - (see 1)
vil̃kas - wolf
pil̃vas - belly
stul̃pas - pole, shaft, pillar
kul̃nas - heel
pul̃kas - regiment; swarm
rim̃bas - knout; whip gum̃bas - knag; lumb tuñtas 1 - swarm, flock
skilvỹs 2 - gizzard stulgỹs - great snipe krumplỹs (2) - knuckle; cog
dulksnà - drizzle sunkà 2 - strained juice
drumzlė̃ 2 - sediment
vilnìs 2 - wave kulkšnìs (1) - ankle



In Lithuanian language adjectives have three declensions determined by the singular and plural nominative case inflections. Adjectives are matched with nouns in terms of numbers, genders, and cases. Unlike nouns, which have two genders – masculine and feminine, adjectives have three (except -is, -ė adjectives), but the neuter adjectives (the third example in the table) have only one form, are not inflected.
Declension Singular nom. inflection Plural nom. inflection Examples
Masculine Feminine Masculine Feminine
I -(i)as -(i)a -i -(i)os šáltas, šaltà, (šálta) – cold; šlápias, šlapià, (šlápia) – wet, soppy;
II -us -i -ūs -ios gražùs, gražì, (gražù) – pretty, beautiful; malonùs, malonì, (malonù) – pleasant;
III -is -iai -ės varìnis, varìnė – copper; laukìnis, laukìnė – wild;
-is -i -ės dìdelis, dìdelė – big; dešinỹs, dešinė̃ – right; kairỹs, kairė̃ – left.
  • Most of the first type adjectives of the third declension are with the suffix -in-. These are easily made from other parts of speech by adding the suffix -in-. When made from verbs, they are mostly made from a past passive participle: vìrti – to boil, vìrtas – boiled, virtìnis – which is boiled, made by boiling. Consequently the suffix is -t-in- for such adjectives. Such variants of verbal derivation easily become nouns (declined in noun declension paradigm), in this case it is a noun virtìnis – dumpling (with mushrooms; curd; etc.; but dumplings with meat are called koldūnai).
  • Adjectives, except -inis type and a form didelis – big, can have pronominal (definite) forms
  • Two adjectives of the third declension have long -ys: dešinỹs – right, kairỹs – left; plural nominative is dešinì, kairì; plural dative: dešiníems, kairíems. A short form of dìdelis, dìdelė is dìdis, didì (similar to pats, pati). Dešinys, kairys, didis have neuter gender of the u pattern: dešinu, kairu, didu. Pronominal forms: didỹsis, didžióji, dešinỹsis, dešinióji. An adjective didelis, didelė hasn't pronominal forms. The word didis has more mingled forms: nominative is sometimes didus; genitive masc.: didžio / didaus; accusative: didį (/ didų); plural masc. nom. didūs; other forms are of the regular pattern.
  • Some other forms having variations in a standard language: pė́sčias, pėsčià, pė́sčia – pedestrian, afoot; pėsčiàsis, pėsčióji and pėstỹsis, pėsčióji (adjectival and substantival meanings).

In the following examples of noun and adjective matching, gatvė – street and kelias – road are matched with tiesus – straight:

  • Tiesi gatvė vs. tiesios gatvės (singular vs. plural)
  • Tiesi gatvė vs. tiesus kelias (feminine vs. masculine)
  • Tiesi gatvė vs. ties gatvę (nominative vs. accusative case)

This does not apply in case of the neuter gender adjectives because nouns do not have neuter gender. Such adjectives are used to describe a feature detached from a clear thing or concept. For example, rūsyje buvo vėsu – it was cool in the cellar; gera tave matyti – it's good to see you; jis matė šilta ir šalta – he saw cold and hot (he went through fire and water). Adjectives that end in -is do not have the neuter gender. Most of the time neuter gender adjectives are written just like feminine adjectives. However, vocally, neuter gender is distinct by different stressing. Also neuter gender does not have any numbers or cases, and it is mostly used for predicatives. Usage in the role of object (like in "jis matė šilta ir šalta") is rare.

Degrees of comparison

The Lithuanian language has five degrees of comparison. The three main degrees are the same as in English language. Note that there are no irregular adjectives and all adjectives have the same suffixes. All such adjectives still need to match the nouns in terms of case, number, and gender. Neuter gender comparative degree is the same as adjective comparative degree.
Language Gender absolute comparative superlative
Lithuanian Masculine Geras Gerėlesnis Geresnis Geriausias Pats/visų geriausias
Feminine Gera Gerėlesnė Geresnė Geriausia Pati/visų geriausia
Neuter Gera Gerėliau Geriau Geriausia Visų geriausia
English Good A tiny bit better Better Best The very best
Lithuanian Masculine Gražus Gražėlesnis Gražesnis Gražiausias Pats/visų gražiausias
Feminine Graži Gražėlesnė Gražesnė Gražiausia Pati/visų gražiausia
Neuter Gražu Gražėliau Gražiau Gražiausia Visų gražiausia
English Beautiful A tiny bit more beautiful More beautiful Most beautiful The most beautiful

Adjectives also have a pronominal form that is formed by merging adjectives with third person personal pronouns.


Personal pronouns

Personal pronouns (I), tu (you) jis (he, it), ji (she, it) are declined as follows:

Nominative Genitive Dative Accusative Instrumental Locative
Singular 1st person manęs man mane manimi manyje
2nd person tu tavęs tau tave tavimi tavyje
3rd person Masculine jis jo jam juo jame
Feminine ji jos jai ja joje
Reflexive pronoun savęs sau save savimi savyje
Plural 1st person mes mūsų mums mus mumis mumyse
2nd person jūs jūsų jums jus jumis jumyse
3rd person Masculine jie jiems juos jais juose
Feminine jos joms jas jomis jose

Reflexive pronoun

The reflexive pronoun savęs is declined like tu (savęs - sau - save ...), but it doesn't have the singular nominative and plural cases.


Every Lithuanian verb belongs to one of three different conjugations:

  • The first conjugation is the most commonly found in Lithuanian, encompassing those verbs whose infinite form ends in -ati, -oti, -auti, -uoti or a consonant followed by -ti (e.g. dirbti). This conjugation also has the highest occurrence of irregularity of all the Lithuanian verb cases.
  • The second conjugation refers to those verbs whose infinitive form ends in -ėti. There are hardly any instances of irregularity for this conjugation. An exception: verbs that have -ėja in the Present Tense (like didėti / didėja / didėjo 'to increase') belong to the first conjugation.
  • The third conjugation consists of those verbs whose infinitive form ends in -yti. An exception: verbs that have -ija in the Present Tense (like rūdyti / rūdija / rūdijo 'to rust') belong to the first conjugation.

As is many other indoeuropean languages (e. g. English, Latvian), every single verbal form can be derived from three stems: infinitive, 3rd person present tense and 3rd person past tense.

Lithuanian verbs belong to one of the following stem types:

  • primary (verbs without suffixes: pykti, pyksta, pyko ʽto be angry’). This group encompasses most of the verbs with irregular or unpredictable forms;
  • mixed (verbs with suffixes in certain forms: mylėti, myli, mylėjo ʽto love’);
  • suffixal (verbs with suffixes in all forms: didėti, didėja, didėjo ʽto increase’).

Active voice

Indicative mood

In the active voice, the indicative mood contains 4 simple and 8 compound tenses.

Present tense

This is the basic tense in Lithuanian which describes present or ongoing actions or, sometimes, actions without definite tense.

  dirbti = to work norėti = to want skaityti = to read
I dirbu noriu skaitau
You (singular) dirbi nori skaitai
He/She/It dirba nori skaito
We dirbame norime skaitome
You (plural) dirbate norite skaitote
They dirba nori skaito

e.g. dirbu = 'I work', (tu) nori = 'You want', skaitome = 'We read' (present tense)

Past tense

This is the basic tense in Lithuanian which describes past actions, particularly if they are finished.

  dirbti = to work norėti = to want skaityti = to read
I dirbau norėjau skaičiau
You (singular) dirbai norėjai skaitei
He/She/It dirbo norėjo skaitė
We dirbome norėjome skaitėme
You (plural) dirbote norėjote skaitėte
They dirbo norėjo skaitė

e.g. dirbau = 'I worked', norėjai = 'You wanted', skaitėme = 'We read' (past tense)

Past iterative tense (frequentative)

The basic meaning of this tense translates as "used to" in English. Its construction is simple:

  • Remove the infinitive ending -ti.
  • Add the suffix -dav- to the stem.
  • Finally, add the corresponding ending of the past tense for the first conjugation.
  dirbti = to work norėti = to want skaityti = to read
I dirbdavau norėdavau skaitydavau
You (singular) dirbdavai norėdavai skaitydavai
He/She/It dirbdavo norėdavo skaitydavo
We dirbdavome norėdavome skaitydavome
You (plural) dirbdavote norėdavote skaitydavote
They dirbdavo norėdavo skaitydavo

e.g. dirbdavau = 'I used to work', norėdavai = 'You used to want', skaitydavome = 'We used to read'

Future tense

This tense basically describes what will happen in the future. It is relatively simple to form:

  • Remove the -ti ending from the infinitive form of the verb.
  • Add the -s- suffix which is used to form the Future Tense. Note, that ...š or ...ž + -s- assimilates to š without the final s (the infinitive vežti 'to transport' gives vešiu, veši, veš etc. in the Future Tense).
  • Add the appropriate ending.
  dirbti = to work norėti = to want skaityti = to read
I dirbsiu norėsiu skaitysiu
You (singular) dirbsi norėsi skaitysi
He/She/It dirbs norės skaitys
We dirbsime norėsime skaitysime
You (plural) dirbsite norėsite skaitysite
They dirbs norės skaitys

e.g. dirbsiu = 'I shall work', norėsi = 'You will want', skaitysime = 'We shall read'


Lithuanian retains a rich system of participles, thirteen in total. In contrast English contains just two: the present participle ("the eating cow") and the past participle ("the eaten cow").

Adjectival participles decline as adjectives, while adverbial participles are not declined.[2] The forms of adjectival participles are given in masculine and feminine forms respectively:

Active Passive
Present/imperfective valgąs (valgantis), valganti ("that is eating", adjectival)
valgant ("while eating", adverbial)
valgomas, valgoma ("that is being eaten", adjectival)
Past/perfective valgęs, valgiusi ("that has eaten", adjectival)
valgius ("(after) having eaten", adverbial)
valgytas, valgyta ("that has been eaten", adjectival)
Habitual/frequentative past valgydavęs, valgydavusi ("that used to eat", adjectival)
valgydavus ("(after) having eaten repeatedly", adverbial)
Future valgysiąs (valgysiantis), valgysianti ("that will eat"/"that will be eating", adjectival)
valgysiant ("having to eat", adverbial)
valgysimas, valgysima ("that will be eaten", adjectival)
Future necessity valgytinas, valgytina ("to be eaten"/"that must be eaten", adjectival)

The so-called "half participle" (pusdalyvis) describes secondary actions performed alongside primary actions. It is adverbial, but is declined for gender and number (not for case). Example: valgydamas, valgydama ("eating").

Verb prefixes

Prefixes are added to verbs to make new verbs that have different color of the primary verb's meaning. The new verb and the primary verb are considered different words, taking different positions in vocabularies. However their meanings are very close, often showing similarity to being forms of a single verb. Prefixes have mostly restrictive sense, so they restrict the meaning of the primary not prefixed verb to certain direction, amount or limit of time. In addition verbs often take meaning of more perfect action when a prefix added. So a prefix is a good indicator of perfective verb, but the perfective aspect never depends on just a prefix. In fact, some verbs without prefixes may be used as perfective and at the same time many verbs with prefixes may be understood as imperfective.

  • ap- round (direction, perfective)
  • api- is a variant of ap- before b or p
  • at- from, from somewhere (direction; place, perfective)
  • ati- is a variant of at- before d or t
  • į- in (direction, perfective), be able to (imperfective)
  • iš- out (direction, sometimes perfective)
  • nu- away (direction), from the start place (action with some direction, perfective)
  • pa- a bit, slightly, some time (time or amount, imperfective), till end (for single actions, cf su-, time or amount, perfective), under (direction, perfective)
  • par- similar to English (Latin) re- (with some differences; perfective)
  • per- through (place, perfective), thoroughly, completely (perfective)
  • pra- by (direction, perfective), starting (time, perfective rarely)
  • pri- up, to (direction or place, perfective), to the place (of the action) (place, perfective), much, many (amount, sometimes perfective)
  • su- from everywhere (direction), together (place, perfective), till end (time, perfective), completely (long or complex action, perfective)
  • už- behind (direction, perfective), in (for limited time, cf į-) (direction and time, perfective), suddenly, unexpectedly (time, perfective)
  • už- on, over (direction or place), completely (short action, cf. su-, perfective)

Some rules may be useful, using prefixes for verbs:

  • ne- and be- formally are prefixes of verbs too. But they are rule based and define different forms of the same verb, rather than a new verb. ne- is a prefix, that makes negative form of a verb, but be- says that action of a verb may be interrupted. Both ne- and be- are used before any other prefixes of a verb. Also ne- precedes be- making a complex prefix nebe-. be- is mostly used in participles, semi-participles or sub-participles, for pointing that synchronization of the main action of a sentence with the action of the participle isn't very strict.
  • There is no more than one prefix in a verb, if we do not count prefixes ne-, be- or nebe-. Only few words are exception from this.
  • The indicator of reflexion -si is used between the prefix and the root if the verb is prefixed, e. g.

 nešasi but nusineša, atsineša
 laikytis but susilaikyti, pasilaikyti
 teirautis but pasiteirauti

  • The same rule is applied, when ne-, be-, or nebe- is added:

 nešasi but nesineša, nebesineša, also nenusineša, neatsineša
 laikytis, but nesilaikyti, also nesusilaikyti, nepasilaikyti
 teirautis but nesiteirauti, also nepasiteirauti

Verb categories

Tenses and aspects


The three moods without distinction of tenses have periphrastic perfect along with their main form, and the aspect of perfection could be expressed.


  • The Active voice
  • The reflexive form (voice-like form, which can be sometimes in passive voice too)
  • The Passive voice
    • in a case of a participle it is a different grammatic form with 3 main tenses (it does not have the past iterative tense).
    • in a case of conjugated verbs it is periphrastic, based on the passive participles (3 main tenses).

Conjugative verbal forms

Non-conjugative verbal forms

The non-conjugative verbal forms are close to other non-conjugated grammatical categories, e. g. the participles are close to adjectives. But they also retain (except the verbal intensifier) verbal specifics to have their own subject (except the infinitive, the gerund and the semi-participle) objects and adjuncts.

  • The infinitive
  • The indirect mood
  • The gerund, or the verbal noun, is a masculine noun, regularly made from any verb, not having distinction of tenses and not used in the plural number in its direct sense. The gerund has its own specific order, to put its objects.
  • The sub-participles are verbal adverbs, not declined, being of four tenses (the present, the past, the past iterative and the future) of the active voice. The sub-participle has its own specific order, to put its subject.
  • The semi-participle is a verbal adverb, closer to the main verb in the sentence than the sub-participle, not having distinction of tenses. The semi-participle isn't declined, but it has forms of number and gender, and they should be used in concord with the subject of the main verb in the sentence (whereas semi-participle couldn't have its own subject).
  • The verbal intensifier is a verbal particle, used to mark more intensive action, than one of the single verb. It is quite always used with a verb of the same stem and never has its separate objects or adjuncts.
  • The verbal interjection could be formed from verbs of certain categories. It is used like a simple interjection, but could have its own subject, objects and (not often) adjuncts. The verbal interjection is considered a separate part of speech in most of grammars of Lithuanian.

Stem classes

The below given tables are not a full collection of types of conjugation, there can be types in language not included here.

Consonants d, t become s before t in any case in language. In verbs this occurs before a desinence -ti of the infinitive, desinence with -t- of the past passive participle.


infinitive present tense past tense meaning
I p. sg. II p. sg. III p. sg., pl. I p. sg. II p. sg. III p. sg., pl.
Consonantal non-palatalized stems (it is palatalized in the form of the present II p., but not in the remaining forms). Sounds of a stem do not change in conjugation, except a common pre-desinential alternation between historically nasal vowels (in the infinitive) and nasal diphthongs.
áugti áugu áugi áuga áugau áugai augo to grow
bė́gti bė́gu bė́gi bė́ga bė́gau bė́gai bė́go to run
šókti šóku šóki šóka šókau šókai šóko to jump, spring, leap; hop in, out; dance
dìrbti dìrbu dìrbi dìrba dìrbau dìrbai dìrbo to work
sė́sti sė́du sė́di sė́da sė́dau sė́dai sė́do to sit down, sit up; mount, get on (car, plain etc.)
grū́sti grū́du grū́di grū́da grū́dau grū́dai grū́do to thrust; hustle; pestle; tamp
žį́sti žìndu žìndi žìnda žìndau žìndai žìndo to suck, nurse (at)
ką́sti kándu kándi kánda kándau kándai kándo to bite
galą́sti galándu galandi galánda galándau galandai galándo to sharpen, hone
lìpti lipù lipì lìpa lipaũ lipaĩ lìpo to mount; tread (on); scale, climb
kìšti kišù kišì kìša kišaũ kišaĩ kìšo to put, slip, poke, stick in
rìsti ritù ritì rìta ritaũ ritaĩ rìto to roll, bowl
sukti suku suki suka sukau sukai suko to turn; bear (to); spin; wrap
supti supu supi supa supau supai supo to swing, sway, rock
lupti lupu lupi lupa lupau lupai lupo to peel; flay; swinge, thrash
skùsti skutù skutì skùta skutaũ skutaĩ skùto to shave; scale, peel, scrape; run fast
There is a frequent verb with a consonant of an end of a stem palatalized in the present tense.
léisti léidžiu leidi leidžia leidau leidai leido to let, allow; spend
Alternation between pre-desinential e of the present tense and i of the other forms. Maybe only when the syllable contains a mixed diphthong (a, e, i, u + sonorant) and it is stressed in the end-firm accent.
sir̃gti sergù sergì ser̃ga sirgaũ sirgaĩ sir̃go to be ill
kirsti kertu kerti kerta kirtau kirtai kirto to cut, fell (by axe); cross, traverse; strike, smite; pitch in (food)
vilkti velku velki velka vilkau vilkai vilko to pull, trail, drag
tilpti telpu telpi telpa tilpau tilpai tilpo to get / have enough of space for oneself: be contained, go into
rinkti renku renki renka rinkau rinkai rinko to pick; collect
lįsti lendu lendi lenda lindau lindai lindo to be getting into / through smth.; make a pass at, intrude, molest, cavil, meddle
A numerous part of the verbs having any of a short vowel – a, e, i, u – in a pre-desinential syllable in infinitive receive n, m (the latter when before p, b) after these vowels in the present.
tàpti tampù tampì tam̃pa tapaũ tapaĩ tãpo to become
rasti randu randi rañda radau radai rãdo to find
gesti gendu gendi genda gedau gedai gedo to deteriorate; decay; spoil; corrupt
tikti tinku tinki tinka tikau tikai tiko to fit
apnikti apninku apninki apninka apnikau apnikai apniko to obsess, crowd in
migti mingu mingi minga migau migai migo to be / start falling asleep
lipti limpu limpi limpa lipau lipai lipo to stick, cling
plisti plintu plinti plinta plitau plitai plito to spread, proliferate, circulate
misti mintu minti minta mitau mitai mito to feed on, fare, live on
kisti kintu kinti kinta kitau kitai kito to mutate; vary
blukti blunku blunki blunka blukau blukai bluko to fade
klupti klumpu klumpi klumpa klupau klupai klupo to stumble
justi juntu junti junta jutau jutai juto to sense, feel
A small group of verbs has to be written with a nosinė in the present.
balti bąlu bąli bąla balau balai balo to become white, to whiten
šalti šąla šąli šąla šalau šalai šalo to freeze; to cool; to feel cold
karti kąra kąri kąra karau karai karo to incline, bow down (hung things, boughs)
For the verbs, that have start-firm accented mixed diphthongs -il-, -ir- in the pre-desinential syllable in the infinitive, the vowel i lengthens and receives the end-firm accent in the present tense, if the syllabe becomes open.
kìlti kylù kyli kỹla kilau kilai kilo to rise; emerge (e.g. question)
dilti dylu dyli dyla dilau dilai dilo to fray, decay, become dull
birti byru byri byra birau birai biro to crumble; fall down (for particles)
irti yru / irstu yri yra irau irai iro to disintegrate, decay, crumble
Cases of alternation between a pre-desinential e of the present tense and i of the other forms in verbs which receive n, m in the present forms. A word likti has i.e. / i alternation. A word kristi can be conjugated both with -en- / -in- in the present tense.
skristi skrendù skrendi skrenda skridau skridai skrido to fly
bristi brendu brendi brenda bridau bridai brido to wade, go on foot through water, grass etc.
kristi krentu /krintu krenti krinta kritau kritai krito to fall
likti lieku lieki lieka likau likai liko to remain
Stems that are palatalized in the past tense.
ėsti ė́du ėdi ėda ė́džiau ėdei ėdė to eat (for animals); eat like an animal; erode
vesti vedù vedi veda vedžiaũ vedei vedė to lead, take smb. to somewhere; marry (for a man; for a woman a word is tekėti, teka, tekėjo)
mèsti metù meti meta mečiau metei metė to throw
vežti vežu veži veža vežiau vežei vežė to carry by means of conveyance, by vehicle
nešti nešu neši neša nešiau nešei nešė to carry (going on foot)
kasti kasu kasi kasa kasiau kasei kasė to dig
lesti lesu lesi lesa lesiau lesei lesė to peck
sekti seku seki seka sekiau sekei sekė to follow; spy (on, upon); tell a tail
kepti kepu kepi kepa kepiau kepei kepė to bake
degti degu degi dega degiau degei degė to be on fire, burn; kiln
megzti mezgu mezgi mezga mezgiau mezgei mezgė to knit
zùiti zujù zuji zuja zujau zujai zujo to pop in and out
kálti kalù kali kala kaliau kalei kalė to hammer, smith, batter; mint; chisel; hit
málti malu Mali mala maliau malei malė to grind, mill
bár̃ti barù bari bara bariau barei barė to scold, trim
A verb pulti has alternation between u in the infinitive and uo in the present and past tenses. Verbs gimti, mirti have the suffix -st- in the present.
pùlti púolu puoli puola púoliau puolei puolė to attack; fling, throw oneself, make a dive
gìmti gìmstu gimsti gimsta gimiaũ gimei gimė to be born, arrive
mir̃ti mìrštu miršti miršta miriaũ mirei mirė to die, stop living
For the verbs of this group that have start-firm accented mixed diphthongs starting in i – im, in, il, ir – in a pre-desinential syllable in the infinitive, the syllable becomes open and a vowel i lengthens (the accent remains start-firm) in the past tense.
pìlti pilù pili pila pýliau pylei pylė to pour (any non solid material); tip
tirti tiriu tiri tiria tyriau tyrei tyrė to investigate; analyse; research
skinti skinu skini skina skyniau skynei skynė to pluck (fruits, flowers etc.)
pinti pinu pini pina pyniau pynei pynė to plait; weave; pleach
trinti trinu trini trina tryniau trynei trynė to rub
minti minu mini mina myniau mynei mynė to step, tread (on); trample; treadle
ginti ginu gini gina gyniau gynei gynė to defend
im̃ti imù imi ima ėmiaũ ėmeĩ ė̃mė to take
There are some verbs having mixed diphthongs in a pre-desinential syllable that have alternation between pre-desinential e of the present tense and i of the other forms. A sound i of a pre-desinential syllable is not lengthened in the past tense. A verb virti has d insterted after -er- in the present tense.
atsimiñti atsìmenu atsimeni atsimena atsìminiau atsiminei atsiminė to remember, recollect
miñti menù meni mena miniaũ minei minė to riddle, ask a riddle
giñti genù geni gena giniau ginei ginė to herd, goad, drive
vìrti vérdu verdi verda viriaũ vireĩ vìrė to boil (figur. as well); cook (by boiling)
Consonantal non-palatalized stems that have suffix -st- in the present. There are many verbs in this group. When the suffix is preceded by d, t of a stem, these consonants merge with s and s remains, when it is preceded by ž, š of a stem, the remaining are stem-ending consonants ž, š.
sprógti sprógstu sprogsti sprógsta sprógau sprogai sprogo to explode, burst; eat (get stomach filled)
plýšti plýštu plyšti plyšta plyšau plyšai plyšo to tear, rip, split; (coll.) get drunk
klysti klystu klysti klysta klydau klydai klydo to mistake, err, be under misapprehension
rūgti rūgstu rūgsti rūgsta rūgau rūgai rūgo to sour, become turned
tolti tolstu tolsti tolsta tolau tolai tolo to become remote, distant, to recede
alkti alkstu alksti alksta alkau alkai alko to become, be hungry; to be short of food
pažìnti pažį́stu pažįsti pažįsta pažinaũ pažinai pažino to become familiar, to explore; recognize
pažinoti pažinojau pažinojai pažinojo to know smb., be acquaintance with smb.
pỹkti pykstù pyksti pỹksta pykaũ pykai pyko to be angry, annoyed
nykti nykstu nyksti nyksta nykau nykai nyko to dwindle, wither away, vanish, disappear
rausti raustu rausti rausta raudau raudai raudo to become red, to redden; to blush
brangti brangstu brangsti brangsta brangau brangai brango to become expensive
išsigąsti išsigąstu išsigąsti išsigąsta išsigando išsigandai išsigando to get a scare, fright; to lose courage
vargti vargstu vargsti vargsta vargau vargai vargo to have difficulties doing smth.; be in hardship
širsti širstu širsti širsta širdau širdai širdo to be angry (širdis – heart)
dingti dingstu dingsti dingsta dingau dingai dingo to disappear
klimpti klimpstu klimpsti klimpsta klimpau klimpai klimpo to sink (to viscous material)
drįsti drįstu drįsti drįsta drįsau drįsai drįso to dare
grįžti grįžtu grįžti grįžta grįžau grįžai grįžo to come back, return
A small group of stems ending in ž, š, has to be written with an ogonek in the present.
gesti gęstu gęsti gęsta gesau gesai geso to be stopping (intransitive) shining, burning, working (for light, fire; life; motor)
težti tęžtu tęžti tęžta težau težai težo to become squidgy; wimp out
For a few stems that have short i, u in a pre-desinential syllable, maybe only when it ends in ž, š, the vowels lengthen in the present. For tikšti the forms tykšta and tyška are used in the present tense.
dùžti dū̃žta dùžo to smash, chip
gižti gyžta gižo to sour, become turned (figur. as well)
tikšti tykšta tiško to splash on smth., smb.
tižti tyžta tižo to become squidgy; wimp out
ižti yžta ižo to crack (usual for ice)
nižti nyžta nižo to start itching, to itch
Vocalic stems. A consonant n (or j in dialects) is inserted before desinences after a pre-desinential au. The diphthong becomes ov in the past, when start-firm accented. Consonant v is palatalized.
eĩti einù eini eĩna ėjaũ ėjai ė̃jo to go
aũti aunù auni aũna aviaũ avei ãvė to boot, shoe
máuti máunu máuni máuna móviau movei movė to put on, glove, shoe
rauti raunu rauni rauna roviau rovei rovė to tear up
šauti šaunu šauni šauna šoviau šovei šovė to shoot
brautis braunuosi brauniesi braunasi broviausi broveisi brovėsi to intrude; thrust one's way; be breaking in
liautis liaujuosi liaujiesi liaujasi lioviausi lioveisi liovėsi to cease, desist
griauti griaunu griauni griauna grioviau griovei griovė to ruin, demolish; unsettle
Consonant v / n is inserted after ū.
griū̃ti griūvù /-nù griūni griū̃va griuvaũ griuvai griùvo to tumble down, fall down; collapse
žūti žūnu /-vu žūni žūva žuvau žuvai žuvo to perish
pūti pūvu /-nu pūni pūva puvau puvai puvo to rot
siūti siuvu /siūnu siuvi siuva siuvau siuvai siuvo to sew, stitch
gáuti gáunu gauni gauna gavaũ gavai gãvo to get
A consonant j is inserted before desinences after other pre-desinential vowels, diphthong i.e.
móti móju moji moja mójau mojai mojo to motion, wave, sweep
ploti ploju ploji ploja plojau plojai plojo to clap, applaud; flatten; swat
joti joju joji joja jojau jojai jojo to ride on horse
goti goju goji goja gojau gojai gojo (dial.) to go in a hurry
kloti kloju kloji kloja klojau klojai klojo to lay, pave; to tell, report, retail; to make a bed (lovą);
groti groju groji groja grojau grojai grojo to play (musical instrument)
sėti sėju sėji sėja sėjau sėjai sėjo to sow, seed; disseminate
sieti sieju sieji sieja siejau siejai siejo to tie, associate, bond
lieti lieju lieji lieja liejau liejai liejo to pour (liquid); water (plants)
lýti lỹja lijo to rain
gýti gyjù gyji gỹja gijaũ gijai gijo to heal, recover
rýti ryjù ryji ryja rijau rijai rijo to swallow; guttle
výti vejù veji veja vijau vijai vijo to strand, twist; chase
Two verbs have d insterted before the desinences in the present forms.
dúoti dúodu duodi dúoda daviaũ davei davė to give
dė́ti dedù dedi dẽda dėjau dė́jai dėjo to put, lay, set; place
Palatalized consonantal stems. Maybe the most numerous group of non-suffixed verbs.
siẽkti siekiù sieki siẽkia siekiaũ siekei siekė to seek, aim (at, for)
griebti griebiu griebi griebia griebiau griebei griebė to grab; snatch
keisti keičiu keiti keičia keičiau keitei keitė to change
braukti braukiu brauki braukia braukiau braukei braukė to wipe, sweep across; line through
rausti rausiu rausi rausia rausiau rausei rausė to trench, burrow
kaupti kaupiu kaupi kaupia kaupiau kaupei kaupė to save up, gather, amass
mer̃kti merkiù merkì mer̃kia merkiaũ merkeĩ mer̃kė to soak, dip
dengti dengiu dengi dengia dengiau dengei dengė to cover
švęsti švenčiu šventi švenčia švenčiau šventei šventė to celebrate
tęsti tęsiu tęsi tęsia tęsiau tęsei tęsė to continue, proceed; drag, carry
čiulpti čiulpiu čiulpi čiulpia čiulpiau čiulpei čiulpė to suck
siųsti siunčiu siunti siunčia siunčiau siuntei siuntė to send
láužti láužiu lauži laužia láužiau laužei laužė to break (transitive)
grėbti grėbiu grėbi grėbia grėbiau grėbei grėbė to rake
grobti grobiu grobi grobia grobiau grobei grobė to plunder; kidnap; usurp, hog
mérkti mérkiu mérki mérkia mérkiau mérkei mérkė to give a wink; to close eyes
melžti melžiu melži melžia melžiau melžei melžė to milk
jùngti jùngiu jungi jungia jungiau jungei jungė to connect, join
skų́sti skùndžiu skundi skundžia skundžiau skundei skundė to tell on; tattle; appeal (against)
When a pre-desinential syllable having mixed diphthong becomes open in the past, its vowel receive a start-firm accent and lengthens (for a, e, besides lengthening, those vowels are of different quality, o, ė) if stressed.
gérti geriu geri geria gė́riau gėrei gėrė to drink
pér̃ti periu peri peria pė́riaũ pėrei pėrė to beat with a leafy, wet birch bunch (in sauna)
kélti keliu keli kelia kėliau kėlei kėlė to raise
rem̃ti remiu remi remia rėmiau rėmei rėmė to prop, bear up; support
kùlti kuliu kuli kulia kū́liau kūlei kūlė to flail
dùrti duriu duri duria dūriau dūrei dūrė to prick, stick
stùmti stumiu stumi stumia stūmiau stūmei stūmė to push, move; thrust, shove; (coll.) grudge
ìrti iriu iri iria ýriau yrei yrė to row, oar
spìrti spiriu spiri spiria spyriau spyrei spyrė to kick; spring back; press (for), push
kárti kariù kari kãria kóriau korei korė to hang over; execute
árti ariù ari ãria ariaũ areĩ ãrė to plough
tar̃ti tariù tari tãria tariaũ tarei tarė to pronounce; assume
Alternation between u, e, a in the present and respectively ū, ė, o (long vowels, historically: ū, ē, ā) in the past. A vowel u is short both in stressed and unstressed position, e, a lengthen and are end-firm accented in stressed position in stem (not in desinence).
pū̃sti pučiù puti pùčia pūčiau pūtei pū̃tė to blow; toot
tū̃pti tupiu tupi tupia tūpiau tūpei tūpė to squat; hunker
drė̃bti drebiu drebi drẽbia drėbiau drėbei drė̃bė to make smth. fall on smth., smb. (for viscous, thick material); sleet; plonk
krė̃sti krečiu kreti krečia krėčiau krėtei krėtė to shake smth. down
plė̃sti plečiu pleti plečia plėčiau plėtei plėtė to expand, widen, amplify
lė̃kti lekiu leki lekia lėkiau lėkei lėkė to scurry, rip along, fly; fly; fall out, fly away
skė̃sti skečiu sketi skečia skėčiau skėtei skėtė to spread, open out (e.g. arms, legs, umbrella)
tė̃kšti teškiu teški teškia tėškiau tėškei tėškė to splash on smth., smb.; slap; slam
võgti vagiu vagi vãgia vogiau vogei vogė to steal


-o- suffixed stems. Shorter present tense. A consonant j is iserted between a vocalic stem and a desinence to make pronunciation easier. Historically it is most probably the same type as the full is, there are verbs that are conjugated in the both types, for example, saugoti, saugau / saugoju (< saugā(j)u). A verb pažinoti – to know (person), has the same to pažinti – to know, become familiar, -st- suffixed present forms.
žinóti žinaũ žinai žino žinójau žinojai žinojo to know, be aware (of; that)
šypsótis šỹpsaũsi šypsaisi šỹpsosi šypsójausi šypsojaisi šypsojosi to smile
sáugoti sáugau saugai saugo sáugojau saugojai saugojo to protect; keep, save
Full type of -o- suffixed stems (the suffix is kept the same in conjugation)
naudóti naudóju naudoji naudoja naudójau naudojai naudojo to use
putóti putoju putoji putoja putojau putojai putojo to foam
býlóti byloju byloji byloja bylojau bylojai byloja to speak, purport
sáugoti sáugoju saugoji saugoja saugojau saugojai saugojo to protect; keep, save
šakótis šakojuosi šakojiesi šakojasi šakojausi šakojaisi šakojosi to spread boughs: ramify; (coll.) conflict, put one's own condition over smb.; fork, divaricate
vilióti vilioju vilioji vilioja viliojau viliojai viliojo to attract, seduce, bait
galióti galioja galiojo to stand, hold good, be valid
Stems that do not have -o- suffix in the present tense.
miegóti miegù miegi miẽga miegójau miegojai miegojo to sleep
raudóti ráudu raudi ráuda raudójau raudojai raudojo to weep, mourn
giedóti gíedu giedi gieda giedójau giedojai giedojo to chant (religious); warble, crow
-y- suffixed stems. The present is of the -o- suffixed type. The past forms are historically possibly the same to the full -y- suffixed type, there are verbs that are conjugated in the both types, for example, pelnyti, (past) pelniau / pelnijau, pelnė (< pelnē < (possibly) pelni(j)ā) / pelnijo (< pelnijā) (a after a soft consonant is e).
sakýti sakaũ sakai sãko sakiaũ sakei sãkė to say
klausýti klausau klausai klauso klausiau klausė klausei to listen
darýti darau darai daro dariau darei darė to do
matýti matau matai mato mačiau matei matė to see
mė́tyti mė́tau mėtai mė́to mė́čiau mėtei mė́tė to throw (one-time: mesti, metu, mečiau)
gáudyti gaudau gaudai gaudo gaudžiau gaudei gaudė to catch (one-time: su/pagauti, -gaunu, -gavau)
ródyti rodau rodai rodo rodžiau rodei rodė to show
pelnýti pelnaũ pelnai pel̃no pelniau pelnei pelnė to earn
Full type of -y- suffixed stems. The suffix is shortened in conjugation if not stressed and is long or short (both variants are apt) in the present if stressed.
pel̃nyti pel̃niju pelniji pelnija pelnijau pelnijai pelnijo (obsolete) to earn
mū́ryti mū́riju mūriji mūrija mūrijau mūrijai mūrijo to lay bricks, set
nuõdyti nuõdiju nuodiji nuodija nuodijau nuodijai nuodijo to poison
trūnýti trūnỹja trūnijo to rot, putrefy
-ė- suffixed stems. Shorter present tense, palatalized ending consonant of a stem. It is possible that historically it would be the same type as the full one, there are words that are conjugated in the both of the types, for example, ryšė́ti – to wear smth. tied on oneself (rišti – to tie), ryšiù / ryšė́ju. For a verb vertėti the mainly used form is subjunctive, III p. (present) vertė́tų – it would be worth, for the present tense it is mostly said in a neuter adjective: ver̃ta – it is worth (to do smth.), for the past tense it is said either buvo verta or vertėjo – it was worth (to do smth.).
mylė́ti mýliu mýli mýli mylė́jau mylė́jai mylė́jo to love
norė́ti nóriu nori nori norėjau norėjai norėjo to want
blyksė́ti blýksiu blyksi blyksi blyksėjau blyksėjai blyksėjo to twinkle, blink
galė́ti galiù galì gãli galė́jau galėjai galėjo to be able
girdė́ti girdžiù girdi girdi girdėjau girdėjai girdėjo to hear
rūpė́ti rūpiù rūpi rūpi rūpėjau rūpėjai rūpėjo to concern, be interesting to smb.
nyrė́ti nyriù nyri nyri nyrėjau nyrėjai nyrėjo to be submerged and still
tikė́ti tikiù tiki tiki tikėjau tikėjai tikėjo to believe
vertė́ti (verti) vertėjo to be worth for being done / to be done
Full type of -ė- suffixed stems (the suffix is kept the same in conjugation)
ryškė́ti ryškė́ju ryškėji ryškėja ryškė́jau ryškėjai ryškėjo to become more clear, bold, bright, glowing
tvirtė́ti tvirtėju tvirtėji tvirtėji tvirtėjau tvirtėjai tvirtėjo to stiffen, strengthen, firm up
raudonė́ti raudonėju raudonėji raudonėja raudonėjau raudonėjai raudonėjo to become red, to redden
púoselėti púoselėju puoselėji puoselėja púoselėjau puoselėjai puoselėjo to foster; cherish
The stems having the suffix -in-ė-, which is used to make iterative or progressive meaning, are of this type. Varaũ į darbą – I am driving / going to work (or "I am going to drive / go to work", if said before the action happens). Varinėju po miestą – I am driving / going in the town / city here and there. Varau per miestą – I am driving / going through a town / city. Atidarinėju tą dėžutę – I am opening / I am trying to open that can (at the moment) ("atidarau" is also possible as "I am opening"). Lengvai atidarau – I open it easily.
varinė́ti varinė́ju varinėji varinėja varinė́jau varinėjai varinėja to drive, direct; drive, go (on foot, by train, etc.); propel, power (not repeated: varyti, varau, variau)
pardavinėti pardavinėju pardavinėji pardavinėja pardavinėjau pardavinėjai pardavinėjo to sell, market (one-time: parduoti, -duodu, -daviau)
klausinėti klausinėju klausinėji klausinėja klausinėjau klausinėji klausinėjo to ask (not repeated: klausti, klausiu, klausiau)
Stems that have neither -ė- suffix nor palatalization in the present tense.
kalbė́ti kalbù kalbi kal̃ba kalbė́jau kalbėjai kalbėjo to speak; talk
judė́ti judu judi juda judėjau judėjai judėjo to move, be in motion
žibė́ti žibu žibi žiba žibėjau žibėjai žibėjo to glitter, glint, star
bambė́ti bámbì bám̃ba bambėjai bambėjo to grouse, be on smb's case
skambė́ti skamba skambėjo to tune; sound
skaudė́ti skauda skaudėjo to hurt, ache
byrė́ti byra byrėjo to crumble; fall (small particles, petals)
-au-, -uo- suffixed stems, the suffix is -av- in the past. Verbs of this group are made from nouns, adjectives, etc. Verbs made from borrowings from other languages receive a suffix -uo-, for example, sportuoti – to go in for sports.
bendráuti bendráuju bendrauji bendrauja bendravaũ bendravai bendravo to associate (with), communicate (with)
kariáuti kariauju kariauji kariauja kariavau kariavai kariavo to be at war, wage war
matúoti matúoju matuoji matuoja matavaũ matavai matavo to measure
dainúoti dainuoju dainuoji dainuoja dainavau dainavai dainavo to sing
sapnúoti sapnuoju sapnuoji sapnuoja sapnavau sapnavai sapnavo to dream (sleeping); (coll.) to speak about smth. lacking orientation in it
vėlúoti vėluoju vėluoji vėluoja vėlavau vėlavai vėlavo to be late, to fall behind schedule
raudonúoti raudonuoju raudonuoji raudonuoja raudonavau raudonavai raudonavo to blush; to attract attention by being red
sūpúoti sūpuoju sūpuoji sūpuoja sūpavau sūpavai sūpavo to swing, sway, rock
kopijúoti kopijuoju kopijuoji kopijuoja kopijavau kopijavai kopijavo to copy
Some other suffixes, for example, transitivity-forming suffix -in-. A suffix -en- can have a meaning of moderate intensity of action. The suffix -in- is usual for making verbs from foreign words, e.g., (coll.) kòpinti – to copy, which is used besides longer standard kopijuoti.
rū́pintis rū́pinuosi rūpiniesi rūpinasi rū́pinausi rūpinasi rūpinosi to take care
grãžinti grãžinu gražini gražina grãžinau gražinai gražino to beautify
grąžìnti grąžinù grąžini grąžìna grąžinaũ gražinai grąžino to give back, return
jùdinti jùdinu judini judina jùdinau judinai judino to move, make smth. move
lýginti lýginu lygini lygina lýginau lyginai lygino to compare; to level, make level; make smooth; to iron (clothes); to equate
srovénti srovẽna srovẽno to stream tranquilly, in small ripple
kuténti kutenù kuteni kutẽna kutenaũ kutenai kutẽno to tickle, titillate
gabenti gabenu gabeni gabena gabenau gabenai gabeno to convey, carry
kūrenti kūrenu kūreni kūrena kūrenau kūrenai kūreno to fire furnace, heater
ridenti ridenu rideni ridena ridenau ridenai rideno to trundle, wheel, roll, make roll; bowl


Word order

Lithuanian has an SVO (subject–verb–object) as the main word order:

Adjunct(s)(temporal, locative, causal) + Subject + Adjunct(s)(other) + Verb + Object(s) + Infinitive + other parts.

At the same time Lithuanian as a highly declined language is often considered to have the free word order. This idea is partially true, and a sentence such as "Today I saw a beautiful girl at the movies" could be said or written in many ways:

Šiandien kine aš mačiau gražią mergaitę. (the main order)
Today - at the movies - I - saw - beautiful - girl.
Aš mačiau gražią mergaitę kine šiandien.
Šiandien aš mačiau gražią mergaitę kine.
Gražią mergaitę mačiau aš kine šiandien.
Gražią mergaitę aš šiandien mačiau kine.
Kine šiandien aš mačiau gražią mergaitę.
Kine gražią mergaitę aš mačiau šiandien.

However word order isn't a subject of intonation only. Different word orders often have different meanings in Lithuanian. There are also some strict rules and some tendencies in using different word placing. For example, a word that provides new information (rheme, or comment) has tendency to be postponed after other words, but not always to the end of the sentence. Adjectives precede nouns like they do in English, but order of adjectives in an adjective group is different from in English. If the main word order is followed, a temporal, locative or causal adjunct is put at the beginning of the sentence, while adjuncts of other types go directly before the verb and its objects (see the SVO rule above).

The word order in Lithuanian can also be described, using concepts of theme and rheme. Looking from this point of view, the structure of a sentence is following:

Initial complementary words or clauses + theme + middle words or clauses + rheme + final complementary words or clauses

The middle words or clauses are more significant words or word groups other than the theme or the rheme, but complementary words or clauses (both the initial and the final) are less significant or secondary. Local, causal or temporal adjuncts are typical parts of the initial complementary words group, while other complementary words are put to the final group. If an adjunct is more significant in a sentence, it should be put to the middle group or even used as theme or as rheme. The same is true, considering any other part of sentence, but the Subject and the Verb aren't complementary words typically, and they often serve as the theme and as the rheme respectively. Note, that a sentence can lack any part of the structure, except the rheme.

Verbal periphrastic constructions


Prepositions tell us where an object is or what direction it is going. Some cases of nouns, such as the genitive, accusative and instrumental, take prepositions. Some cases never take prepositions (such as locative and nominative). Certain prepositions are used with certain cases. Below is a list of some common prepositions used in Lithuanian.

Used with genitive form of noun

  • - from, out of
  • ant - on
  • iki - until
  • po - after, past, succeeding
  • prie - near, at
  • - behind

Used with instrumental form of noun

  • po - under
  • su - with
  • sulig - up to
  • ties - by, over

Used with accusative form of noun

  • į - in
  • pas - to, at
  • per - through, during
  • apie - about


Conjunctions are used to link together clauses in a sentence, for example "I thought it would be a nice day but it was raining." Some common conjunctions in Lithuanian are:

  • ir - and
  • bet - but
  • ar - used to start a question, but can also mean "or"
  • jei - if
  • kad - that (not the demonstrative pronoun)
  • kol - until
  • arba - or/but
  • nes - because
  • tačiau - however


  1. ^ In some languages like Icelandic neuter is used in such cases.
  2. ^ a b

External links

  • Lithuanian grammar: categories, conjugation, declension
  • The Historical Grammar of Lithuanian language
  • (Lithuanian) Web page on Lithuanian grammar; there are accentuation (kirčiavimas) patterns given here.
  • Some Unique Features of Lithuanian on
  • Some Unsolved Riddles of Lithuanian Linguistics on
  • Lithuanian verbs training
  • Lithuanian verbs test
This article was sourced from Creative Commons Attribution-ShareAlike License; additional terms may apply. World Heritage Encyclopedia content is assembled from numerous content providers, Open Access Publishing, and in compliance with The Fair Access to Science and Technology Research Act (FASTR), Wikimedia Foundation, Inc., Public Library of Science, The Encyclopedia of Life, Open Book Publishers (OBP), PubMed, U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information, U.S. National Library of Medicine, National Institutes of Health (NIH), U.S. Department of Health & Human Services, and, which sources content from all federal, state, local, tribal, and territorial government publication portals (.gov, .mil, .edu). Funding for and content contributors is made possible from the U.S. Congress, E-Government Act of 2002.
Crowd sourced content that is contributed to World Heritage Encyclopedia is peer reviewed and edited by our editorial staff to ensure quality scholarly research articles.
By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy. World Heritage Encyclopedia™ is a registered trademark of the World Public Library Association, a non-profit organization.

Copyright © World Library Foundation. All rights reserved. eBooks from World Library are sponsored by the World Library Foundation,
a 501c(4) Member's Support Non-Profit Organization, and is NOT affiliated with any governmental agency or department.